Lovason jártunk. Ott aludtunk 3 éjszakát.
(Régi malomépületben kialakított szobák egyikében.)
Bodri (akit valójában nem tudunk hogy hívtak) első nap a konyhából (udvarból nyíló) ellopta kenyerünk. Horpadt hasát és tejtől duzzadó csecsét látva nem lehetett rá haragudni. Magával vitte Ircipirci előkéjét is, de azt a boltba igyekezve féluton megtaláltuk.
Volt szalmaillat, tehénbőgés, lovak az itatónál. Pirityúk mint egyetlen túlélő a baromfiudvarból.
Patak, erdő, citromsárga pillangók.
Patkónyom.
Városi zajok hiánya.
TV és térerőnélküliség.
Pihentünk.
(Jött velünk a kesztyűhöz horgolt sapesz is. Csupa egyráhajtásos pálcából horgolva.)
(Régi malomépületben kialakított szobák egyikében.)
Bodri (akit valójában nem tudunk hogy hívtak) első nap a konyhából (udvarból nyíló) ellopta kenyerünk. Horpadt hasát és tejtől duzzadó csecsét látva nem lehetett rá haragudni. Magával vitte Ircipirci előkéjét is, de azt a boltba igyekezve féluton megtaláltuk.
Volt szalmaillat, tehénbőgés, lovak az itatónál. Pirityúk mint egyetlen túlélő a baromfiudvarból.
Patak, erdő, citromsárga pillangók.
Patkónyom.
Városi zajok hiánya.
TV és térerőnélküliség.
Pihentünk.
(Jött velünk a kesztyűhöz horgolt sapesz is. Csupa egyráhajtásos pálcából horgolva.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése